r
Overlooking Lübeck old town
World heritage and gateway to the baltic sea

Hanseatic City of Lübeck!

Lübeck is unique and wonderful. The historic centre, with its enchanting alleys and courtyards, seven church towers and famous Holsten Gate is Lübeck’s pride and joy. It offers a cultural variety that is sure to make everyone happy: from the new European Hansemuseum to the “Welterbe von Innen” in the St. Annen museum quarter and right up to the three Nobel Prize winners of Lübeck. Just a stone’s throw away, Travemünde beckons with its old lakeside resort tradition and beautiful beach on the Baltic Sea.

We have summarised the most beautiful leisure activities and are looking forward to your visit!

Photo: © LTM – Patrick de Jourdan

Europäisches Hansemuseum

Die Hanse – eines der größten Handelsnetzwerke aller Zeiten! Genug Stoff für Geschichtsbücher und Legenden von Mythos, Macht und Gemeinschaft. Das Europäische Hansemuseum erweitert seit Mai 2015 als größtes Museum zur Geschichte der Hanse die Lübecker Museumslandschaft. Machen auch Sie sich auf die Reise und tauchen Sie ein in das Leben der niederdeutschen Kaufleute im Mittelalter.

Mehr erfahren

Exterior view of the Buddenbrookshouse

Buddenbrookhaus

Wer kennt ihn nicht, den Roman "Buddenbrooks" von Nobelpreisträger Thomas Mann? Die Kulturstadt Lübeck hat dem Roman und der Familie Mann eines der weltweit außergewöhnlichsten Literaturmuseen gewidmet und lässt damit die Geschichte der Buddenbrooks lebendig werden.

Zu den berühmtesten Söhnen der Stadt zählen Heinrich und Thomas Mann. Den beiden Schriftstellern sowie den „Buddenbrooks" ist das Buddenbrookhaus in der Mengstraße gewidmet.

 Hinter der weißen Barockfassade aus dem Jahr 1758 verbirgt sich eines der herausragenden Literaturmuseen der Welt. Es entstand anlässlich der Expo 2000 als weltweit einziges Literaturprojekt.

Aufgrund umfassender Umbaumaßnahmen bleibt das Buddenbrookhaus für ca. 3 Jahre geschlossen. Danach erstrahlt das Haus in neuem Glanz: 
Die Ausstellungsfläche wird deutlich vergrößert und das Ausstellungskonzept modernisiert. Über den Fortgang der Baumaßnahmen informiert ein großer Touchscreen im Infocenter „Buddenbrooks am Markt“ auf dem Lübecker Rathausmarkt. 

Während der Schließung finden Sie im Museum Behnhaus Drägerhaus in einer neu zusammengestellten Sonderausstellung die „Buddenbrooks im Behnhaus“. Die weltberühmte Familie aus dem Roman von Thomas Mann empfängt Sie in einer originalen Kaufmannsdiele aus dem 18. Jahrhundert. Als Heinrich Breloer Buddenbrooks 2008 verfilmte, zog die Familie für einige Szenen schon einmal in das Behnhaus ein. Hier, in den historischen Wohnräumen, wird das Ambiente von Buddenbrooks und Heinrich Manns Lübeck-Roman Professor Unrat lebendig. Für diese Ausstellung wurde eigens ein eGuide konzipiert. Mit Ihrem eigenen Smartphone oder Tablet können Sie alle Inhalte der Ausstellung auch kontaktlos erfahren. 

Museum Behnhaus Drägerhaus
Königstraße 9-11
23552 Lübeck

Telefon: +49 (0) 451 122-4148
E-Mail: museen@luebeck.de

Öffnungszeiten: 
Januar – März: Dienstag – Sonntag 11 bis 17 Uhr
April – Dezember: Dienstag – Sonntag 10 bis 17 Uhr 
 

 

Quelle: Lübeck und Travemünde Marketing

Exterior view of the Buddenbrookshouse

Buddenbrook House

Who has never heard of it? The "Buddenbrooks" novel by Thomas Mann, the Nobel Laureate. The cultural city of Lübeck has even dedicated one of the most exceptional literature museums in the world to him and behind the white baroque façade dating from 1758 brings the story of the Buddenbrooks to life.

Heinrich and Thomas Mann are two of Lübeck's most famous sons. The Buddenbrooks House in Mengstraße is dedicated to the two writers and the "Buddenbrooks" novel. The world's most exceptional literary museum lies behind the white baroque façade dating from 1758. The world's only literature project originally arose from the Expo 2000.

Due to extensive renovations, the Buddenbrookhaus will remain closed for approx. 3 years. Afterwards the house will shine in new splendor:
The exhibition area will be significantly enlarged and the exhibition concept modernized. A large touchscreen in the “Buddenbrooks am Markt” information center on Lübeck's town hall market provides information on the progress of the construction work.

During the closure you will find the "Buddenbrooks in Behnhaus" in the Museum Behnhaus Drägerhaus in a newly compiled special exhibition. The world-famous family from the novel by Thomas Mann welcomes you in an original merchant's hall from the 18th century. When Heinrich Breloer filmed Buddenbrooks in 2008, the family moved into the Behnhaus for a few scenes. Here, in the historic living rooms, the ambience of Buddenbrooks and Heinrich Mann's Lübeck novel Professor Unrat comes to life. An eGuide was specially designed for this exhibition. With your own smartphone or tablet, you can also experience all the contents of the exhibition without contact.

Behnhaus Drägerhaus Museum
Koenigstrasse 9-11
23552 Lübeck

Phone: +49 (0) 451 122-4148
Email: museen@luebeck.de

Opening hours:
January - March: Tuesday - Sunday 11 a.m. to 5 p.m.
April - December: Tuesday - Sunday 10 a.m. to 5 p.m.
 

Source: Lübeck und Travemünde Marketing

Some historical ships in Lübeck harbor

Schiffstouren

Schiff ahoi – Lernen Sie Lübeck und Umgebung von der Wasserseite kennen! Gehen Sie auf Entdeckungstour nach Travemünde oder entdecken Sie per Schiff die naturbelassene Wildnis der Wakenitz!

Eine einstündige Stadt-, Kanal- und Hafenrundfahrt führt Sie vorbei an Oldtimer-Seglern, durch Lübecks Hafen sowie rund um die historische Altstadtinsel. Sie haben vom Wasser aus einen herrlichen Blick auf das 7-Türme-Panorama der Hansestadt. Alle Sehenswürdigkeiten werden durch den Kapitän vorgestellt.

Eine 1,5-stündige Charterfahrt nach Travemünde zeigt Ihnen neben der Lübecker Altstadt auch die Hafenbecken mit lebhaftem Betrieb, das malerische Fischerdorf Gothmund und die traumhaft idyllische Landschaft des unteren Travelaufes.

Für sportlich aktive Besucher besteht die Möglichkeit, die Wasserwege rund um Lübeck auch per Kanu zu erkunden. Sämtliche Bootstouren starten bequem vom Anleger in unmittelbarer Nähe zum ATLANTIC Hotel Lübeck.

Informationen auch zu weiteren Schiffstouren erhalten Sie unter Telefonnummer +49 (0) 451 4091-950

 

Town hall square Lübeck while it starts to get dark

Stadtführungen

Lernen Sie Lübeck bei einer professionell geleiteten Stadtführung von seiner schönsten Seite kennen!

Erleben Sie die Stadt der 7 Türme, die Kirchen, die sowohl den Anfang als auch den Höhepunkt der Backsteingotik darstellen, das Rathaus und den Marktplatz, die mittelalterlichen sozialen Einrichtungen wie Wohngänge und Stiftshöfe, das Heiligen-Geist-Hospital, die Schiffergesellschaft und vieles mehr.

Ob eine klassische Stadtführung, themenbezogene Rundgänge oder eine Tour mit einem Stadtführer im historischen Kostüm, für jeden Geschmack ist etwas dabei!

Lübeck Open-air – Die Stadtrundfahrt mit dem offenen Doppeldeckerbus ist im Sommer ein besonderes Erlebnis. Für alle, die gern den großen Überblick behalten, geht es mit dem Cabrio-Bus auf Rundfahrt durch Lübeck. An der Haltestelle Untertrave/Holstentorbrücke beginnt die ca. 45-minütige Fahrt.

Ein passendes Angebot mit Übernachtung bieten wir Ihnen hier

Some historical ships in Lübeck harbor

Ship tours

Ship ahoy - discover Lübeck and its surroundings from the water! Set off on a discovery tour to Travemünde or discover the natural wilderness of Wakenitz by ship!

A one-hour city, canal and harbour tour guides you past vintage yachts, through Lübeck’s port and also around the historic old town island. From the water, you are afforded a wonderful view toward the seven spire panorama of the Hanseatic city. All attractions are presented by the captain.

A 1.5 hour charter trip to Travemünde shows you not only the historic district of Lübeck but also the harbour basin with its hustle and bustle, the picturesque fishing village of Gothmund and the picture-pretty landscape of the lower course of the Trave River.

For visitors who enjoy being active, there also is the option of discovering the waterways around Lübeck by canoe. All boat tours start from the conveniently-located jetty, which is in direct proximity to ATLANTIC Hotel Lübeck.

Information, also on additional ship tours, can be obtained at the telephone number +49 (0) 451 4091-950

Town hall square Lübeck while it starts to get dark

Guided city tours

Discover Lübeck from its most beautiful side during a professionally-guided city tour!

Experience with us the city with its seven spires, the Gothic churches that mark the beginning and also the peak of brick-building in that style, the town hall and market square; the medieval social establishments such as the living quarter-like courtyards and alleyways, the social institutions like the Hospice of the Holy Ghost, the Seafarers’ Guildhall and plenty more.

Be it a classic guided city tour, a theme-specific tour, or one with a city guide dressed in a historic costume, there is sure to be something for every taste!

Lübeck Open Air – in summer, the open double-decker bus city sightseeing tour is a truly special experience. For everyone who enjoys maintaining an overview of the bigger picture, the convertible bus is the transportation means of choice for the round trip through Lübeck. The tour, which lasts about 45 minutes, starts at the Untertrave/Holstentorbrücke bus stop.

We can provide you the matching overnight stay offer here

Niederegger marzipan

Niederegger

Nicht nur für Süßmäuler: Erfahren Sie im Marzipansalon, wie Lübecks Delikatesse hergestellt wird! Probieren Sie im Niederegger-Café die edle Spezialität aus Mandeln und nehmen Sie sich kunstvolle Kreationen mit nach Hause!

In Lübeck begann der Siegeszug des Marzipans um die Welt. Georg Niederegger (1777 – 1856) gründete die Manufaktur, die bis heute ihren Sitz in Lübeck hat und im Familienbesitz ist.

Mitten in der Altstadt, direkt gegenüber dem Rathaus, befindet sich das berühmte Café Niederegger mit dem Marzipansalon. In der zweiten Etage präsentiert er die Geschichte des „Haremskonfekts“ und nimmt den Besucher mit auf die lange Zeitreise, die die Mandelspezialität in vielen Jahrhunderten aus dem Orient bis nach Lübeck zurückgelegt hat. Unübersehbarer Anziehungspunkt sind die 12 lebensgroßen Persönlichkeiten aus Marzipan: von Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen über Thomas Mann bis hin zu Wolfgang Joop, allesamt Fans des berühmten Niederegger Marzipans. Die schönsten Marzipansouvenirs der Hansestadt, allen voran das prachtvolle Holstentor aus purem Marzipan, gibt es im Erdgeschoss zu kaufen. Filigran gearbeitete Figuren wie die niedlichen Teddybären, die Glücksschweinchen oder die bekannten bunten Früchte aus Marzipan sind kleine Kunstwerke.

Shop, Café und Marzipansalon 
Café Niederegger

Breite Straße 89

23552 Lübeck 
Telefon: +49 (0) 4 51 53 01-126/ -127

Fax: +49 (0) 4 51 53 01-114


Öffnungszeiten:
Mo.- Fr. 9:00 – 19:00 Uhr
Sa. 9:00 – 18:00 Uhr
So. 10:00 – 18:00 Uhr
Auf Wunsch Führungen, Marzipan-Modellieren und Sonderveranstaltungen.

Quelle: Lübeck und Travemünde Marketing
Foto: © Niederegger

Niederegger marzipan

Niederegger

Not only for those who have a sweet tooth: in the marzipan salon, you can find out how Lübeck’s delicacy is manufactured! Try the exquisite almond-based specialities in Niederegger Café and take home a selection of artful creations!

The worldwide popularity of marzipan started in Lübeck. The manufactory, which is family-owned to this very day and still has its headquarters in Lübeck, was founded by Georg Niederegger (1777 – 1856).

The famous Café Niederegger with its marzipan salon is located right in the heart of the historic centre, directly opposite the town hall. It presents the history of the so-called “harem confectionery” on the second floor and takes visitors along on the almond speciality’s long journey through time from the Orient to Lübeck and spanning many centuries,. Highly conspicuous attractions are the 12 life-sized personalities made of marzipan: from Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen to Thomas Mann and right up to Wolfgang Joop, all of whom are fans of the famous Niederegger marzipan. The most beautiful marzipan souvenirs of the Hanseatic city, first and foremost the magnificent Holstentor (Holsten Gate), made of pure marzipan, can be purchased on the ground floor. Filigree figures such as the cute little teddy bears, the pigs, which symbolise good luck, or the well-known colourful fruits made of marzipan are true works of art.

Shop, café and marzipan salon Café Niederegger
Breite Straße 89
23552 Lübeck 
Telephone: +49 (0) 4 51 53 01-126/ -127
Fax: +49 (0) 4 51 53 01-114

Opening hours:
Monday to Friday: 9:00 am to 07:00 pm 
Saturday: 9:00 am to 06:00 pm 
Sunday: 10:00 am to 06:00 pm  
Should this be desired, guided tours, marzipan modelling and special events.

Source: Lübeck und Travemünde Marketing
Photo: © Niederegger

Holsten Gate ("Holstentor")

Discover and experience the exciting world of the Hanse! 
Immerse yourself in the fascinating world of the merchants during the Middle Ages and discover the rise and fall of the former commercial power! In the new Hanse museum, European history and the Hanse phenomenon is vividly set in scene and filled with life.

Find out more

Schleswig-Holstein Musik Festival

Das Schleswig-Holstein Musik Festival zählt zu den größten Flächenfestivals der Welt. Es umfasst neben Schleswig-Holstein auch Hamburg, den Süden Dänemarks und den Norden Niedersachsens. Neben der Musik können Sie sich auch auf die beeindruckenden Locations, an denen die Konzerte stattfinden, freuen.

Mehr erfahren